Мнение о гарри поттере. — Да-да-да, это мнения героев Гарри Поттера о тебе…. Можно ли детям читать про Гарри Поттера

В этой статье редакция портала «Православие и мир» собрала для Вас мнения богословов о книге Гарри Поттер, авторства Джоан Роулинг, и экранизациях.

Гарри Поттер глазами богословов

Протодиакон Андрей Кураев,

профессор богословия

В последнем фильме опущены многие цитаты из Библии

Я читал книгу и смотрел фильм «Гарри Поттер и дары смерти». Фильм смотрится хорошо, но в нем опущены некоторые христианские сюжеты, которые есть в книге, и это печально. Например, в фильм не вошла посмертная беседа Гарри Поттера и Дамблдора — там идет речь о возможности покаяния для Волан-де-Морта. Пропущены цитаты из Библии, которые есть в книге. Фразу «Сильна как смерть любовь» из Песни Песней еще можно узнать, хотя она сильно изменена, а новозаветные цитаты «Последний враг упразднится — смерть» и «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за други своя» полностью отсутствуют.

Поворот сюжета в последней книге — очевидно христианский. «Любовь сильнее пистолета», а Гарри Поттер побеждает не с помощью магии. Не случайно, когда он идет на решающий поединок с Волан-де-Мортом, он прячет волшебную палочку за пазуху, чтобы не мешать убить себя — это идея сознательной жертвы.

Еще один характернейший признак христианской литературы — пестрота и неоднозначность персонажей. Тот же Гарри Поттер на протяжении всего действия саги далеко бывает не всегда только лапочкой, а иногда и просто мерзавцем. В жизни Дамблдора, изначально суперположительного героя, в последней книге обнаруживаются некие темные пятна, в которых он кается, и это видит Гарри. Демонстрировать такую покаянную пластичность для христианской литературы нормально.

Может быть, самый сильный христианский персонаж — это Северус Снегг, он же Снейп. Все враги Гарри Поттера, вроде бы, считают его своим. Он ненавидит Гарри, Гарри ненавидит его, но на самом деле, Снегг на его стороне.

В творчестве Роулинг заметно влияние Толкина и Льюиса, но это по умолчанию предполагается для английской литературы. Тем более, что сама Роулинг, закончив написание книг, сказала, что она изначально считала себя христианкой и знала, что у ее книг будет христианский финал, просто до поры до времени об этом молчала.

Наблюдая за дискуссиями, я вижу, что если поначалу одно упоминание Гарри Поттера вызывало однозначный лай, то сейчас люди не боятся высказывать свои симпатии: мне нравится, я своим крестникам даю эти книги. Изначального страха быть затравленным за свое доброе отношение к этой сказке у церковных людей уже нет.

Священник Ставрос Акротирианакис,

клирик церкви Святой Троицы греческой православной церкви в Ашвилле, Северная Каролина, советник по делам молодежи в Атланте

Можно ли детям читать про Гарри Поттера?

Ребенком, я читал комиксы и смотрел мультфильмы про супергероев. Мы читали комиксы, но наши родители следили за тем, чтобы мы читали и Библию. Утро субботы было посвящено играм в суперменов, а воскресное утро – Церкви. В 10 лет мы выросли из комиксов и мультфильмов, мы понимали, что настоящие герои – это наши родители, учителя, полицейские и пожарные. Мы были в состоянии отделить факты от вымысла, религию из мифологии, и чудеса от магии.

Мы понимали, что когда Иисус дает зрение слепому — это чудо, понимали, что маг использует ловкость рук, чтобы обмануть нас. Мы читаем греческие мифы для развлечения, но читаем Библию как руководство в нашей жизни. К сожалению, в современном мире размыта граница между фактом и вымыслом, чудом и магией, верой и мифологией: нашими героями стали спортсмены, а не святые, мы называем процедуру восстановления волос чудом, и религия стала в ряд с одним из убеждений жизни.

Нет ничего плохого в чтении комиксов, нет ничего плохого в чтении книги о Гарри Поттере.

Тем не менее, неправильно давать ребенку пожирать книги о Гарри Поттере и не давать вникать в Библию. Нет ничего плохого в просмотре фильма о Гарри Поттере, если его смотрят в развлекательных целях. Когда я был маленьким, мы играли в подземелья и драконов в часы развлечения. Сегодня в университетских кампусах есть тысячи клубов Подземелья и Драконов – но то, что начинается как забавная игра, становится клубом, члены которого должны одеваться и вести себя как мифические персонажи игры. В клубах стали развиваться ритуалы, которые превращают игру в религию, а клуб в культ. Вот это неправильно! Когда человек начинает верить в Гарри Поттера и думать о Библии как о сказке, — вот это неправильно. Библия и отцы Церкви предупреждают нас об опасности колдовства и создания ложных богов. Первая и вторая заповеди предостерегают против создания ложных богов.

Чудо жизни происходит каждый раз, когда происходит Евхаристия, чудо, когда кто-то оставляет эту жизнь и, будучи человеком веры, приходит на лоно Авраама. Настоящие чудеса — от Бога.

Смотрите на баскетболиста Майкла Джордана, Звездные войны и Гарри Поттера, если хотите. Но убедитесь, что у вас и ваших дети с религиозной точки зрения у этих вещей правильное место. Если вы или ваш ребенок можете читать Гарри Поттера, то, будучи православными, вы должны быть в состоянии осилить Новый Завет. Если вы можете пробыть на двухчасовом фильме, а потом пересмотреть его еще и еще, вы можете быть на Божественной литургии каждое воскресенье. Если вы можете запомнить бесчисленные факты о ваших любимых спортсменах, потрудитесь запомнить десять заповедей. И если ваши дети в игре подражают делам своих супергероев, они должны научиться подражать делам Христовых в реальном мире.

Доктор Тэд Бэр,

председатель Комиссии христианских фильмов и телевидения, протестант

Лучше читать Хроники Нарнии

«Последняя глава в книге про Гарри Поттера содержит на удивление ярко выраженные христианские аллегории, но киноверсия немного изменяет акценты в финальной битве между героем и злодеем, делая ее еще более захватывающей, магической схваткой между двумя колдунами».

Тэд Баер напоминает, что Бог в Библии решительно осуждает колдовство и волшебство. К тому же, добавляет Баер, в финале фильма о Гарри Поттере происходит общение с мертвыми людьми. Другой проблемой, по мнению Бэра, является мысль о том, что все заслужившие будут награждены. «Это идет вразрез с христианским учением. Библия говорит, что каждый человек отпал от Бога и что Иисус Христос умер за грехи наши, хотя никто из людей этого не заслуживает «.

Епископ Аксентиос Фотийский,

один из основателей братства свт. Григорий Паламы в Калифорнии, редактор периодического издания «Православное предание»

Роулинг — не сатанистка!

Говоря о Гарри Поттере, фундаменталисты, как православные так и инославные, совершают классическую ошибку, утверждая, что раз магические образы в Гарри Поттере книги используют тексты и артефакты древней алхимии и магии, то они имеют свои корни в алхимии и магии и, значит, их оправдывают.

Но сила магии и волшебства — не в словах и заклинаниях (это очень примитивная вера), но в зле, которое дает этим заклинаниям силу, и такое полномочие опирается на намерение вызвать зло. Использование исторически достоверных алхимических и магических образов и языка автора для завоевания воображение детей, — невинно и старо, как греческая мифология, басни Эзопа, и сказки братьев Гримм, где в мире магических фантазий, ведьм, языческих богов и говорящих животных господствуют непреходящие ценности, примеры торжества добродетели над злом и показана сила чистоты и невинности над намерениями нечестивых.

Роулинг — не сатанистка, она верит во Христа. (Я не буду говорить о фундаменталистском убеждении, что раз она неправославная, то следовательно, не может верить в Христа и, следовательно, злодейка или сатанист по умолчанию). Достаточно сказать, что она говорит о себе:.. «Я верю в Бога, а не в волшебство», и что она обещала, что у книг про Гарри Поттера будет христианский финал.

Роулинг открыто признает, что является большой поклонницей Льюиса и Толкина, они оба используют магические образы и фантастический мир фей и говорящих животных, и передают в знаменитом литературном жанре отчетливо и бесспорно христианские идеи и ценности. Их книги — мощная апология христианского учения в западной литературе, они никогда не были связаны с черной магией или сатанизмом.

Книги о Гарри Поттере не были написаны для изображения эзотерической борьбы между «черной» и «белой» магией, не призваны давать уроки заклинаний, и не имеют ничего общего с сатанизмом. Религиозные «правые», от которых наши православные фундаменталисты приняли эти понятия, состоит из тех же лиц, которые здесь, в Америке, называют православное почитание икон «идолопоклонством», а по ошибке называет традиционные одежды православных священнослужителей «черными одеждами сатанистов». Они не видят глубокой христианской символики в книгах о Гарри Поттере, а также значении преподавания фундаментальных христианских ценностей для детей.

Дополненная чтением о жизни православных святых, духовной литературой православных писателей и моралями басни греческого классицизма дохристианского мира (которые также являются основополагающими текстами в обучении детей в западном мире), серия книг о Гарри Поттере может служить правильному воспитанию наших детей.

Позвольте мне еще сказать, что нет ничего негативного в серии книг, знакомящих детей с чтением. Я осмелюсь сказать, что дети, которые до сих пор никогда не касались книги, в значительной степени лишенные возможности учиться нравственному выбору, противостоянию между добром и злом, и присутствию христианской символики в светском мире и литературе, нашли в книгах о Гарри Поттере замечательный и сложный новый мир. Они нашли путь, который в один прекрасный день может привести их к писаниям Отцов и исследованию православной веры.

Подготовили Анна Данилова и Мария Сеньчукова

Любите ли вы Гарри Поттера так, как люблю его я? Не одно поколение уже выросло на это замечательной волшебной вселенной, заботливо созданной Джоан Роулинг и многие продолжают традицию, читая эти книги своим детям. Кажется, Роулинг умудрилась создать литературное явление, которое будет актуально ещё не один десяток лет и потому не удивительно, сколько различных интерпретаций и других литературных произведений появилось на основе её книг.

Думаю, сразу стоит пояснить, что «Гарри Поттер и методы рационального мышления» - это фанфик. И нет, не тот фанфик, в котором несовершеннолетние стремные девочки описывают не менее стремный угловатый секс между Гермионой, которая «очень сильно изменилась за лето» и Гарри/Роном/Снейпом/Дамблдором/всей квиддичной командой/Воландемортом/Хагридом (дада, чего только не найдешь на просторах интернета). И не тот, в котором подозрительно напоминающая авторшу, гипертрофированно идеальная повелительница всех четырех стихий с шапкой Мономаха на голове и Мелом Судьбы в руках, новая Избранная спасает весь магический мир, параллельно успевая отвергнуть всех мужчин или замутить со всеми мужчинами этого мира, пока Гарри беспомощно наблюдает за всем этим со стороны. «Методы рационального мышления» фанфик совершенно иной, уже хотя бы потому, что автором его является Элиезер Юдковски - один из самых молодых и многообещающих американских ученых, специалист по искусственному интеллекту, исследующий проблемы технологической сингулярности, сооснователь и научный сотрудник Института Сингулярности по созданию Искусственного Интеллекта (Singularity Institute for Artificial Intelligence).


Каково, а? И казалось бы, часто ли ученые пишут не научные труды, в которых каждое второе слово обычному человеку нужно переводить с толковым словарем, а художественную литературу, которая интересна и понятна каждому? Примеров лично я знаю крайне мало. А из современных так и вовсе только этот. Вселенная Гарри Поттера, описанная Юдковски и описанная Роулинг, в общем и целом отличаются не так уж и сильно. Ученый оставил нетронутыми характеры практически всех персонажей, за исключением самого Гарри, его приемной семьи и профессора Квиррелла. Да и тех, скорее, просто рассмотрел с новой стороны, ничего не меняя в корне. То есть этот фанфик, как и любой другой, по сути своей отражает идею из разряда «а что, если…?» А что, если Петунья не вышла замуж за неуклюжего и простоватого Вернона Дурсля, и её отношения с сестрой были не так уж плохи? Что, если она выбрала профессора Стэнфордского института, Майкла Верреса, и после смерти Лили и Джеймса они приняли Гарри, как родного, растили его в любви и заботе? Что, если Гарри перенял от приемного отца неутолимую тягу к науке и теперь имеет не просто не по годам развитый интеллект, но разум рационалиста и постоянно изучает окружающий его мир?


И здесь мне очень сложно обойтись без спойлеров. Да-да, книга на удивление действительно захватывающая. Начав её читать ещё до того, как вышли последние главы (а было это всего лишь в прошлом году), я изрядно попортила себе нервы, настолько напряженной была интрига, настолько захватил меня сюжет и персонажи. Аж ностальгия накатила пару раз по тем временам, когда я ночами читала Гарри Поттера с фонариком под одеялом и могла прочитывать несколько книг за два дня. Всё, что я могу рассказать вам не рискуя прежде времени ответить на самые острые вопросы, это то, что философского камня здесь, как в оригинальном произведении, почти нет. Да он здесь и не нужен, ибо не на нём держится костяк сюжета. Однако это во многом меняет всю историю и отношения персонажей между собой. Центром повествования здесь становится уже не то, как Гарри находит друзей и осваивается в волшебном мире, а то, как Гарри, будучи рационалистом, исследует новый и необычный для него мир магии, и решает возникающие в связи с этим проблемы, зачастую пытаясь взять на себя ношу, вряд ли посильную ребенку его возраста. Что такое вообще магия и как она укладывается в рамки физики, ведь по сути нарушает все её законы? Или не нарушает? И что делает магов такими особенными, что дает им возможность применять магию, если они вроде как физически ничем не отличаются от обычных людей?

Думаю, ответы на эти вопросы интересовали далеко не только Гарри, но и многих из читателей. Меня так точно. Да, вся история о волшебном мальчике по имени Гарри Поттер была и остается фантастическим волшебным миром, сказкой для детей, однако же её любят и взрослые, и как в старом анекдоте про Чайковского и гомосексуализм, любят не только за это. А ещё и за поразительную способность Роулинг в детской сказке говорить об очень взрослых вещах. А для тех, кто читал ещё и «Большую Игру профессора Дамблдора» - и за многослойность написанного, за множество интереснейших смыслов, которые начинаешь понимать только перечитывая любимые книги уже будучи взрослым и умеющим читать между строк. Да так, что и сомневаться начинаешь, а является ли вообще Гарри Поттер детской книгой?


А ещё мы любим её за «живость» и яркость персонажей, в которых действительно веришь и переживаешь за них, как за своих друзей. Кстати, «Методам рационального мышления», в отличие от абсолютного большинства фанфиков, удалось практически невозможное - персонажи здесь такие же живые, как и в классической истории, в них веришь. И более того - веришь в то, что эти персонажи те же самые, давно знакомые, просто наблюдаем мы уже не известную нам с детства историю, а некоторое её ответвление. Что немаловажно, ответвление сугубо научное, так что книга приносит не только удовольствие от прочтения интересного художественного произведения, но и обогащает сферу научных познаний, давая пищу для последующих размышлений. И, да, как заботливо предупреждает нас автор ещё в предисловии - если после первых пяти глав вас все ещё не зацепило, лучше не продолжайте. Остальным - настоятельно рекомендуется.

Мнение эксперта с детской психологии о Поттере Мнение одного из экспертов, доктора психологии Адель Бродкин, эксперта по развитию детской психики, о серии, цикле книг, про Гарри Поттера. Влияние книг Гарри Поттера на детскую психику.

Что такого в Гарри Поттере, что он настолько привлекательный для детей?

Персонажи и их жизнь очень похожа на историю и жизнь реальных детей и их жизненных историй, но в тоже время, они являются «удаленными» настолько, насколько сфантазирован мир магии Поттера, и получается иллюзия, с одной стороны жизни персонажей и реальных детей похожи, а с другой они различны. Как пример – это взаимоотношения между сверстниками в книгах, очень похожи, на реальных социальные отношения в жизни детей. Истории дружбы, конкуренции, недоразумений, верности, подлости и так далее, хорошо описанные и действительно привлекательны для читателей. Это делает определенную иллюзию реального и фантомного мира. Книги о детской психологии — помогут понять детскую психологию, понять, почему дети стремятся к одному и убегают от другого. – школа для волшебников, действительно уникальное место, в котором описаны отношения, как малолетних персонажей, так и подростков. В книге есть схожие ситуации и обстоятельства с реальной жизнью, например спортивные площадки, настолько знакомы реальным детям и конкуренция за оценки.

Так что я думаю, что суть в том, что Гарри Поттер настолько популярен, по крайней мере, частично, потому что это в тоже время абсолютно нереально и абсолютно реально для детей.

Как мне понять, что мой ребенок поймет о содержании в книгах о Поттере?

Вначале, я бы хотела сообщить, что это не самые лучшие книги для родителей, которые они могут читать своим детям. Это не те книги, которые нужно читать деткам, которые сами еще не научились читать. Большинство детей не смогут прочитать эти книги до 3 или 4 класса.

Родители в основном знают своих детей, особенно их склонность к страху темноты или неизвестности. Родители, так же, должны понимать, когда их ребенок думает достаточно абстрактно, чтобы отличать реальность от фантазии. Именно в этом случае, ребенок действительно будет готов к прочтению книг. Так что, я не могу дать точный ответ, когда можно давать ребенку читать эти сказки с точки зрения психологии, родители сами должны решить, при этом нужно быть «открытыми» в общении с ребенком и поддерживать с ним коммуникацию, обсуждать и интересоваться его мнением о книге, его страхами. Читайте малютке книги сами, или читайте их вместе, дайте ему возможность самому читать книгу, но самое главное будьте готовы выслушать мнение своего ребенка о книге, его рассказ о прочитанном и чувства. Большинство детей бросают чтение книги, если она для них слишком эмоционально тяжела или имеет большую смысловую нагрузку, а так же если книга пугает их.

В книгах очень много сюжетных линий, различных развитий сценария. полны различными проблемами из детства, таких как одиночество, потери, бунтарство, противостояние с одногодками. Как можно использовать эту серию книг, чтобы поговорить о столь сложных жизненных «ситуациях» с ребенком?

Я бы посоветовала родителям читать книги или слушать их в аудио формате. Вы можете легко спросить своих детей, о том, что происходит в книге. Узнать, до какой части книги дошел ребенок, а после узнать, что он думает о сложившейся ситуации в книге. После обсудите происходящую в книге ситуацию, так можно объяснить ребенку что хорошо – что плохо, скорректировать его мнение, указать правильность или ошибочность поступков на примере персонажей книг.

Невероятно, уже десять лет миновало со старта знаменитой киноэпопеи! Естественно, фильм за это время менялся, рос вместе со своей аудиторией. Мне же повезло попасть именно в то поколение, для которого все эти фильмы и снимались. А было мне тогда 9 лет, когда вышел первый фильм, «Философский Камень». Захватывающие приключения трёх юных ребят в мире, полном тайн и волшебства, страшных чудовищ и добрых волшебников. Добрая, немного наивная сказка – тогда оказалась одним из любимейших фильмов моего детства: кто тогда тайком не мечтал, чтобы к нему однажды летней ночью прилетела сова с приглашением в волшебную школу Хогвартс?

7.5/10 (со скидкой на возраст)

Вторая часть, «Тайная Комната», покасалось мне в свое время несколько мрачноватой и сумбурной (возможно, потому, что смотрел я в своё время экранку на VHS-кассете), хоть и снятой примерно в том же ключе.

6/10 (со скидкой на возраст)

«Узник Азкабана» я и по сей день считаю лучшим фильмом в серии, с пол-года назад фильм был мною пересмотрен, и своего мнения я не изменил. Альфонсо Куарон, режиссёр фильма, полностью пересматривает концепцию серии. Картина становится мрачнее, появляются действительно пугающие и жуткие дементоры, появляется Сириус Блэк – замечательный персонаж в исполнении Гэри Олдмена. На фоне этого – внятно рассказанная (к сожалению, в последний раз), динамичная история. В конце концов, просто потрясающая картинка (особенно удались сцены полнолуния), замечательный саундтрек.

8/10

Новый фильм – новый режиссёр. Майкл Ньюэлл, конечно, умеет снимать веселое фэнтези (см. его последнего «Принца Персии»), но не более. «Кубок Огня» таким и получился – красочным, беспорядочным, бестолковым. Два часа все куда-то бегают, кричат, машут палочками, выстреливают обоймы фейерверков. На первый взгляд кажеться, что все то же самое, что и в третьем фильме – но нет, не хватает Ньюэллу, что ли, сил, чувства стиля, чтобы стянуть весь этот хаос в тугой пучёк пугающе-весёлого безумия, как это получилось у Куарона.

7.5/10

Планка качества зрителей не устраивает (мда, на фоне Куарона тяжело кого-то чем-то удивить, хотя лента Ньюэлла – сейчас моя любимейшая после «Узника...»). Тут-то на сцену и выходит Дэвид Йейтс, снявший все последующие части сериала. Новый режиссёр – новый почерк. Фильмы с пятого по седьмой действительно сняты в одном ключе, «Дары Смерти: Часть Первая» же является квинтэссенцией всего того, что нам преподнес Йейтс, на ней я и остановлюсь поподробнее. Спору нет, его фильмы офигенно красивы. Густая, гнетущая атмосфера отлично соответствует вполне серьёзным вещам, творящимся на экране, это уже далеко не та добрая сказочка, что и 8 лет назад. Пейзажи природы так и вообще свыше всяких похвал. Но вот беда: кроме них в Гарри Поттере 7.1 ничего больше нет! Конечно, в первоисточнике первую половину книги герои только и делали, что бегали от пожирателей смерти с полянки на полянку, но, чёрт возьми, кто просил Йейтса дословно экранизировать книгу?! Тем более, что и с этим он справился кое-как: седьмая книга насквозь была пронизана жуткой идеей о подготовке Гарри к самопожертвованию, но нет, Йейтс решил целиком оставить эту идею на потом.

Кстати, дословно ли экранизирована книга – это тоже очень спорный вопрос. Оригинал предполагал, что зритель знаком со всей серией книг. Тут же Йейтс не может определиться, для кого он снимает: для фанатов Поттерианы? Но чуть ли ни каждая реплика любого персонажа заканчивается тем, что Гарри переспрашивает последнее слово, чтобы случайно попавшему на киносеанс человеку всё разжевали и объяснили, что тут вообще происходит. Фанаты зевают, они и так всё это знают, остальным же от этого не легче, вселенная к седьмой части уже порядком подзагружена, парой реплик всего не прояснить. Как результат – диалоги большей частью не информативны, сюжет продвигается вперед черепашьими темпами. Можно было бы не дать заскучать зрителю, разнообразив фильм весёлым экшеном, но его в фильме почти нет. Могло бы выйти нечто наподобе «Книги Илая», которая выехала на очаровательной атмосфере постапокалипсиса (нет, ну чем не экранизация «Фоллаута?»), но малейшие попытки Йейтса сгустить краски разбиваются о рифы совершенно нелепых и неудачных шуток, понатыканных тут и там. И да, зачем вообще было разбивать фильм на две части? Всем и так ясно, что всё спокойно умещалось в хронометраж одного двухсполовиной часового фильма. Ах, ну да, два фильма соберут в прокате 2 миллиарда долларов, а один собрал бы лишь 1 миллиард.

В общем, с пятой по 7.1-ю часть получают от меня 3/10

Неужели так грустен финал некогда так бодренько начавшейся киносаги? Удивительно, но нет. «Дары Смерти: часть два» – по сути, та же первая часть, но с заменой всех прогулок по лесу на очень бодрый и качественный экшен. Результат – потрясающий, фильм банально не даст заскучать. Собственно, претензий к фильму практически не остаётся: это всё ещё временами ненужные диалоги (до сих пор не понимаю, зачем нужна сцена с Олливандером, описывающим палочки), но основная – это трио главных героев. Если раньше это и были милые, симпатичные детишки, подкупающие зрителя одной своей детской добротой и наивностью, то теперь они превратились в двадцатилетние пеньки, буратиной слоняющиеся перед камерой. При том, что почти весь остальной актёрский состав восхищает: чего стоит одна Гермиона, обернувшаяся Беллатрисой, походящей на Гермиону! (О, как запутанно! Посмотревшие фильм поймут.) Ну и наконец-таки получил побольше экранного времени мой любимец Алан Рикман в роли Северуса Снегга.

Огромнейшим промахом же считаю главного злодея всей серии, Волан-де-Морта. Сравните, скажем, с Дартом Вейдером (Вескером, Сарой Кэрриган, Джокером): Вейдер – могучий воин, великий стратег, он хладнокровен, рассчетлив, уверен в себе. Такой персонаж сразу же вызывает как минимум уважение зрителя. Что же в нашем случае? У Волан-де-Морта всё время всё идёт не по плану, он через каждые пять минут срывается, психует, устраивает истерики. Он попросту жалок. Завоеватель мира? Тёмный Владыка? В мире есть только одному Тёмному Владыке, и, увы, оно уже занято товарищем Палпатином, которому Волан-де-Морт не годится и в подмётки. Самое же удивительное, что в книге Волан-де-Морт казался гораздо более хладнокровным и сдержанным: трудности экранизации (см. кривизны рук режиссёра), не иначе.

Всё же, в итоге получилось вполне неплохое завершение окталогии. Не шедевр, но на фоне предыдущих четырёх фильмов – здорово, эпично, весело, получился очень добротный летний блокбастер.

7/10


Среди православных мнения расходятся кардинально. Пока одни ищут в сказке христианские зерна, другие жгут ее на площадях

-- Отец Андрей, а за что Вы любите Гарри Поттера?
-- Не могу сказать, что я его пламенно люблю (смеется), но мне было интересно читать эту книгу. Во-первых, она написана живо и интересно, Роулинг умеет очень грамотно выстроить сюжет. Здесь многое зависит от перевода, если ее язык передан адекватно (а это довольно сложный язык), то даже по нему видно, что это не примитивное произведение. При этом сюжет развивается достаточно логично, концы с концами сходятся. В конце седьмой книги становится понятно очень многое из прошлых книг. Сюжет сочетает фэнтези, детективный и приключенческий жанры. Конечно, это литература развлекательная, то есть нельзя назвать эти книги принадлежащими классической традиции. Роулинг отвечает условиям нашего времени, она пишет на том языке, в тех условиях, в том формате, который доступен и понятен современному читателю. Кино я не смотрел. Те фрагменты, которые я видел, мне кажутся более слабыми, чем книга. Мне, например, не очень понравилось, что съемки проводились в англиканском храме, -- это некрасиво и неправильно, но, к сожалению, отвечает требованиям современного зрителя.

-- А что вы посоветуете родителям, которым не нравится, что их дети увлечены Гарри Поттером?
-- Беда в том, что большинство отзывов о книге про Гарри Поттера, как правило, составлены теми, кто ее не читал. Говорят, Поттер учит не слушаться, не выполнять правила. А Карлсон чему учит? А это -- классический персонаж, ведь все можно переиначить, поэтому такие претензии предъявлять к Поттеру мне кажется немножко странным. И, на мой взгляд, проблема автора в том, что она явно воспринимает себя как преемницу того же Толкина и, может, Льюиса. Но эти авторы творили в рамках определенной традиции, которая все же была христианской, пусть иногда и формально…

-- Для Толкина – все-таки не формально...
-- Как сказать. То, что написал Толкин, несмотря на христианский подтекст, связано с классической мечтательностью, уводящей человека от реальной жизни. И он, на мой взгляд, ответственен за то, что погрузил многих читателей в фантастический мир. Для духовной жизни это совсем не полезно. А Роулинг – вполне современный человек, далекий от церковности, она вынесла из книг Толкина лишь внешнюю сторону. Для нее все глобальные, основанные на христианском мировоззрении проблемы свелись к общим представлениям о добре и зле. Иногда христианский подтекст у нее и вовсе исчезает – тогда появляются элементы повествования, напоминающие фильмы ужасов. К примеру, когда Поттер с Дамблдором попадают в пещеру с инферналами или когда Вольдеморт берет у Поттера кровь для восстановления собственной персоны. Я не думаю, что Роулинг – практикующий экстрасенс или ведьма, стремящаяся ввести в свой текст оккультную практику. Магия для нее – явно часть художественного волшебного антуража. Однако, увлекаясь внешней стороной волшебного мира, она постепенно уходит, может, против своей воли, в такую область, в которой разобраться, не имея четких духовных ориентиров, невозможно. Христианский автор может остановиться в определенный момент, а для Роулинг таких пределов нет. Отсюда и возникает ощущение, что добро и зло в ее мире могут меняться местами, что Поттер – оборотная сторона Волдемота. У Льюиса есть рассказ «Расторжение брака»: именно о том, что добро не может являться оборотной стороной зла. Эти понятия должны быть четко разведены. А у Роулинг нет этого традиционного христианского понимания – она пишет вслед за полетом своей фонтанирующей мысли. Ее книги являются продуктом современного, постхристианского сознания человека. И понятно отторжение христиан, которые подспудно чувствуют это. На мой взгляд, эти книги могут быть опасны и вредны для детей, которые не имеют четких духовных ориентиров, которые, как сама Роулинг, подобно кораблю в духовных волнах житейского моря мечутся, не могут определиться. И таких детей сбить с толку эти книги, конечно, могут очень здорово. А если ребенок вырос в традиционной культуре, если он знает классическую литературу, то, мне кажется, его не так просто можно будет выбить из колеи. Не в раннем возрасте, но старший школьник, студент уже может разобраться в этих книгах и вынести свое суждение по этому поводу, поэтому я не вижу здесь такой страшной опасности для православных. Никому не приходит в голову воспринимать какой-нибудь детективный роман как духовное руководство к своей жизни. Это развлекательная литература, которая должна занимать определенное место в жизни человека или вообще не занимать. Перед православными не стоит ведь такая проблема, читать или не читать детективы Агаты Кристи, никто не анафематствует ее, никто не восхваляет. Так и здесь -- лет через десять Поттер займет свое место в нише современной литературы. Ведь что такое современная православная литература, к примеру, «Мечеть парижской богоматери» Чудиновой? Тот же самый «Гарри Поттер», написанный с учетом всех требований жанра, -- сочетание детектива, боевика и так далее. Современная православная литература вся склонна к такому повествованию. Кроме Кучерской, но она, на мой взгляд, гораздо вреднее: в своем «Патерике» просто подрывает авторитет клириков и вообще церковной жизни. Лучше писать о чем-нибудь отвлеченном вроде Гарри Поттера, чем такие анекдоты.

-- А каким детям будет вредно читать Гарри Поттера?
-- Если же ребенок предрасположен к мечтательности, к фантазиям, возможно, ему эту книгу вообще не стоит читать. Склонность к фантазиям есть у всех детей, но она не должна перерасти в мечтательность, парализующую волю, являющуюся грехом. Мечтательность – это затянувшееся детство, которое мешает человеку в реальной жизни. Некоторым это кажется очень обаятельным, как у Сент-Экзюпери. На мой взгляд, Маленький принц – это тоже не тот образ, на который надо ориентироваться человеку. И если ребенок, как говорят нам противники «Гарри Поттера», спутает колдуна из сказки с экстрасенсом в реальности, то это вопрос затянувшейся мечтательности, неправильно сформированных нравственных ценностей. Если он не может различить Бабу Ягу и экстрасенса, то это несчастный ребенок, так же, как если ребенок не может отличить классическую статую от порнографии. К кому вопрос? К родителям, к воспитанию, к образованию.

А как Вы думаете, почему в этих книгах, особенно в последней, так часто используются христианские мотивы – любовь, которая все преодолевает, искушения, жертвование жизнью за «други своя»?
-- А что Роулинг могла еще использовать? Не магию же с колдовством возвеличивать. Она ведь здравомыслящий человек. Добро должно победить зло. Ну а добро, так или иначе, имеет сходство с христианскими добродетелями. Мне кажется, это у нее непроизвольно получилось, поскольку сама Роулинг не задавалась фундаментальными нравственными вопросами. Никаких подспудных контекстов здесь нет, как и желания посмеяться над христианством, что-то противопоставить ему. При прочтении не складывается впечатления, что это книга, претендующая на антихристианский подтекст. Хотя, надо сказать, в западной литературе ХХ века он совершенно очевиден. Однако у нее этого нет. Кстати, важная положительная черта ее книг – они достаточно целомудренны. Современная литература, к сожалению, изобилует красочно расписанными откровенными сценами, которые юношеству совершенно неполезно знать. А герои Роулинг на этом общем фоне ведут себя достаточно целомудренно. В определенном возрасте, у них, конечно, начинается своя «любовь-морковь», но даже здесь не доходит до вещей, которые активно пропагандируются среди современной молодежи. В этом смысле книга представляет собой приятное исключение, ее можно читать, не боясь безнравственного воздействия на детей. И в этом смысле ее книги в определенной степени сохраняют традиционные ценности. Поттер в эпилоге, спустя 20 лет, – примерный семьянин, имеющий троих детей. Это, возможно, связано с личной жизнью писательницы, ее собственная судьба была нелегкой: первая семья распалась. Чувствуется ее ностальгия по добрым семейным отношениям. Мотивы любви к родителям, всепобеждающей материнской любви проходят через весь роман. Этого самой Роулинг не хватало, поскольку ее мать преждевременно умерла от рака. И любовь к собственным детям, которым она посвятила книги, играет важную роль в ее творчестве.

Еще одна из главных претензий к Роулинг в том, что книга говорит о магии, как о реальности и включает ребенка в оккультный мир.
- Сила книги в том, что Роулинг конструирует реально существующий мир. Этот мир реально есть у нее в голове. Так же, как Толкин. Это не просто сказка: Алиса заснула, ей приснилось Зазеркалье, она проснулась, и все кончилось. Для Толкина мир сказки – это реальное измерение, он об этом и пишет в одном из своих эссе. И христианство является частью этого мира, свидетельствует о неком абсолютном добре. И в этом смысле и Толкин, и Роулинг погружают в этот мир. Ведь что Роулинг удалось блестяще воспроизвести -- атмосферу английской школы, закрытого учебного заведения, взаимоотношения с преподавателями, учениками. Она нашла ту нишу, которая у Толкина и Льюиса не была заполнена. Ее книги обладают своей притягательностью, человек погружается в этот мир. А в том, что касается оккультных вещей, я еще раз подчеркну, для нее это часть художественного антуража. Христианский автор может остановиться в определенный момент, а поскольку у нее нет такого ограничителя, она и пишет, как считает нужным. Другие современные западные писатели не пользуются такой популярностью у юношества, а ведь практически к каждому можно выставить ряд претензий. Тот же Ремарк, например. Очень читаемый в свое время автор. Ну а что – у Ремарка очень много нравственных или вдохновляющих вещей? Да нет. Но Ремарка-то никто не анафематствует из православных...

-- Может и хорошо, что магия в книжке? Всегда можно сказать, что это сказка. А в реальности всё не так просто…
- Конечно.

-- А возможна магия в сказке, написанной христианином?
-- Надо различать восприятие православное и западное. Мэл Гибсон снял фильм о Страстях Христовых, который нельзя назвать православным. Но его фильм заставил западного зрителя вновь задуматься о христианских ценностях. Гибсон действовал в рамках своей культурной традиции. В немецком городке Обераммергау, например, каждые 10 лет в память избавления от чумы до сих пор ставят похожую мистерию о Страданиях Спасителя. В русской же традиции вертеп никогда не являлся игрой живых людей, изображавших евангельских персонажей. Тогда как на Западе это допустимо – ведь по заказу Ватикана был снят фильм об Иисусе Христе, многим импонировала рок-опера «Иисус Христос – суперзвезда». Подобное мышление позволяет воспринять евангельскую историю в современном антураже. Для Запада это, возможно, и приемлемо, но для православного сознания это дико.
Носитель православной традиции вряд ли так станет и писать. Хотя Юлия Вознесенская и пытается создавать яркие романы в стиле "Гарри Поттера", но когда в ее книгах действующими персонажами становятся ангелы и бесы, – это, мягко говоря, чудновато, а ее «православный вариант» про английскую школу для маленьких ведьм – жалкое подобие подлинника.
Многие писатели пытаются говорить с молодежью на современном языке. Попытки могут быть неудачнми, но вспомните русскую литературу конца XIX века: огромное количество третьестепенных писателей. Мы сейчас их не помним, но именно благодаря наличию своеобразного «болота» стало возможным появление серьезных авторов, таких как, например, Достоевский, прекрасно изобразивший душу русского народа. Мне кажется, что и наша православная литература сейчас переживает сходный этап становления: Олеся Николаева, Воскресенская, Чудинова… Я думаю, скоро появятся серьезные произведения, которые обогатят нашу литературу.

-- А какой должна быть православная сказка?
-- Православной сказки как таковой, наверное, не должно быть. Как и православной математики, истории. Может существовать православное осмысление тех или иных явлений нашей жизни. Есть вещи, о которых мы можем иметь свое мнение, но это не значит, что мы должны их сами по-православному переделывать. Сказка совсем не обязательно должна быть написана с позиций Православия. Это может быть прекрасное художественное произведение, хотя, скажем, Льюису в «Хрониках Нарнии» и удалось поместить христианскую историю в сказку. Но это исключение, скорее, даже притча.

Одна из глобальных претензий к книгам Роулинг -- это устрашающие дементоры. Сама она говорит, что это -- олицетворение депрессии.
-- Конечно, в книге есть элементы циничного натурализма. Дементоры воплощают отчаяние, депрессию, ее собственное состояние в ситуации, когда не было работы, она голодала, мерзла, в кафе на обрывках бумаги писала первую часть романа. Я думаю, она здесь не лукавит.

-- А Роулинг чувствует ответственность как писатель? Где граница этой ответственности?
- На мой взгляд, уровень ответственности определяется внутренним духовным устроением человека. Нормальное устроение может дать только христианство. Если человек находится вне христианских критериев, то никакие другие не могут существовать. Поэтому все писатели не христиане безответственны. Невозможно быть ответственным вне христианской традиции. Поэтому с Роулинг взятки гладки. Но я бы на ее месте испугался, если бы Папа римский высказался против моих книг. Хотя не знаю, зачем это ему понадобилось.

-- Прошлый Папа был за, а нынешний -- против.
-- Нынешний, может быть, более здраво подходит к каким-то вещам. Но Роулинг-то даже формально – англиканка, она вне католической традиции. Мне кажется, совершенно справедливо, что Патриарх на этот счет не высказывается. Церковь не должна опускаться до таких вещей. А в своей жизни христиане сами должны разбираться, что им полезно, что вредно. Об этом еще апостол Павел говорил, что может быть все дозволено, но не все полезно.

-- А насколько разумно проповедовать Христа, как сейчас предлагают, опираясь на Гарри Поттера?
-- Так же, как проповедовать Христа на рок-концертах. Нельзя. Не дело христиан опускаться до этого уровня, наоборот, люди должны сами духовно возрастать. Это и к вопросу, нужно ли переводить богослужение на русский язык или сокращать. Реформы Второго Ватиканского собора подорвали авторитет католической церкви, которая побежала, «задрав штаны», за современным поколением хиппи и панков. Люди ищут вечного в Церкви, а не временного, преходящего, как один из историков говорил. Поэтому, мне кажется, проповедовать Христа через Поттера – это нонсенс. На Западе Христа можно проповедовать каким угодно способом – пусть они сами разбираются, но в рамках православной традиции мне это кажется недопустимым. Для католиков, англикан это все может вписаться в определенную традицию. Для нас – нет.

-- А как выбирать в семье или в школе неправославную, нехристианскую литературу для детей?
- По большому счету, неправославная литература всегда будет содержать что-то, противоречащее или недопустимое для христиан. Вопрос в том, как к этому относиться. Я вот сейчас перечитал Робин Гуда, у меня просто волосы на голове дыбом встали: там среди клириков нет вообще ни одного положительного персонажа, кроме отца Тука – пьяницы и бийцы. Человек, который носит рясу и крест, просто оборотень. Или «Три мушкетера» -- тоже не очень нравственная вещь. Как ее можно юношеству читать? Ну и так далее. Тут можно многих перебирать. Надо, чтобы у ребенка голова бы была на месте и чтобы он прочел это вовремя, тогда он и выводы правильные сделает, не станет антиклерикалом после прочтения Робин Гуда и безнравственным после «Трех мушкетеров».

-- Так есть или нет книжки, которые детям не надо давать?
-- Все зависит от индивидуального устройства ребенка. Кому-то не принесет вреда, а кому-то оказывается вреден Тургенев. Некоторые считают, что «Асю» нельзя читать православным. У меня как-то в голове не уложилось, что «Ася» вредна, но есть люди, которым это кажется недопустимым. Может, действительно лучше и не читать «Асю» тем, кому это кажется вредным.

-- А есть общие критерии, по которым можно определить хорошую книгу?
-- Конкретных критериев все-таки нет, а общий -- насколько это может быть полезным в развитии духовной жизни, или наоборот – вредным. У каждого человека своя мера. Христианство тем и хорошо, что не выдвигает каких-то однозначных формальных требований. Иначе бы все христианство стало сплошным фарисейством, какой-то канцелярией. Исходя из этого, все достижения человеческой культуры должны выстраиваться в определенную систему ценностей. У каждого человека она может быть своя, даже отличная от других. Так же, как один духовник может сказать одно, а другой – прямо противоположное. Так что, они ересь говорят? Нет. Потому что разные лекарства для разных людей. Я бы не дерзнул составлять общеобязательный список фильмов или книг для православных, хотя в школе приходится этим заниматься. Но в семье каждый решает для себя. Можно что-то решать в рамках школы, в рамках семьи, какой-то организации. Но сказать: вот нечто универсальное – такого, я думаю, нельзя.

-- То есть светское творчество не может быть стопроцентно христианским?
-- Есть творчество сугубо конфессиональное, церковное искусство, церковная музыка, церковная литература. Но сейчас мы говорим о культуре светской, в которой творчество принадлежит скорее к душевной деятельности человека, всегда отличной от духовной и в этом смысле всегда немного ущербной. Конечно, культура никогда не заменит Церковь, но она восполняет жизнь современного человека, который не всегда в состоянии питаться твердой духовной пищей. А Православие всегда было чуждым любым формам крайностей.

Беседовала Марина КОФТАН